IndeksIndeks  Norsk PinscherklubbNorsk Pinscherklubb  CalendarCalendar  HjelpHjelp  SøkSøk  GrupperGrupper  MedlemslisteMedlemsliste  Bli MedlemBli Medlem  Logg Inn  

Share
 

 Kritikkforklaringer

Go down 
Gå til side : Previous  1, 2
AvInnlegg
Fixa

Fixa

Antall Innlegg : 1302
Join date : 12.06.2009
Age : 32
Bosted : Trondheim (Rognes)

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyTir Okt 19 2010, 00:28

Jeg skjønner ikke helt hva som står i kritikken til Krona fra søndag, så jeg legger inn hele kritikken, og uthever det jeg er usikker på, så ser dere hele sammenhengen. Er tålelig grei i engelsk altså, men når de begynner med forkortninger, daaa sliter jeg litt :P

"Nicel bal fem head, g.wrinkle, g.earpl, g.str, bone in f.q, add d (eller cl) of body, short loin, g.tight col. tail, acc. shelf in r.q, nice coat, pliable skin, g.prof mov, mov a shade (eller sheide) closed behind"
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://smallfeet.weebly.com
Lex

Lex

Antall Innlegg : 2547
Join date : 11.06.2009
Age : 43
Bosted : Sandefjord

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyTir Okt 19 2010, 06:34

Fixa skrev:
Jeg skjønner ikke helt hva som står i kritikken til Krona fra søndag, så jeg legger inn hele kritikken, og uthever det jeg er usikker på, så ser dere hele sammenhengen. Er tålelig grei i engelsk altså, men når de begynner med forkortninger, daaa sliter jeg litt :P

"Nicel bal fem head, g.wrinkle, g.earpl, g.str, bone in f.q, add d (eller cl) of body, short loin, g.tight col. tail, acc. shelf in r.q, nice coat, pliable skin, g.prof mov, mov a shade (eller sheide) closed behind"

Det første er i alle fall good strong bone in for quarter.

Det tredje er good tight coiled tail - (fin tett rullet hale)

Så ma jeg tenke litt, men r.q er i alle fall rear quarter - bakpart!
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://www.far-away.org
Fixa

Fixa

Antall Innlegg : 1302
Join date : 12.06.2009
Age : 32
Bosted : Trondheim (Rognes)

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyTir Okt 19 2010, 06:41

Lex skrev:
Fixa skrev:
Jeg skjønner ikke helt hva som står i kritikken til Krona fra søndag, så jeg legger inn hele kritikken, og uthever det jeg er usikker på, så ser dere hele sammenhengen. Er tålelig grei i engelsk altså, men når de begynner med forkortninger, daaa sliter jeg litt :P

"Nicel bal fem head, g.wrinkle, g.earpl, g.str, bone in f.q, add d (eller cl) of body, short loin, g.tight col. tail, acc. shelf in r.q, nice coat, pliable skin, g.prof mov, mov a shade (eller sheide) closed behind"

Det første er i alle fall good strong bone in for quarter.

Det tredje er good tight coiled tail - (fin tett rullet hale)

Så ma jeg tenke litt, men r.q er i alle fall rear quarter - bakpart!

Tusen takk, hadde aldri kommet til å gjette det :P

accurent shelf in rear quarter, kanskje da - Korrekt/Riktig hylle på bakpart? Basenji skal jo ha en hylle på rompa happy3
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://smallfeet.weebly.com
Lene

Lene

Antall Innlegg : 2752
Join date : 15.06.2009
Age : 36
Bosted : Trondheim

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyTir Okt 19 2010, 08:52

Fixa skrev:
Jeg skjønner ikke helt hva som står i kritikken til Krona fra søndag, så jeg legger inn hele kritikken, og uthever det jeg er usikker på, så ser dere hele sammenhengen. Er tålelig grei i engelsk altså, men når de begynner med forkortninger, daaa sliter jeg litt :P

"Nicel bal fem head, g.wrinkle, g.earpl, g.str, bone in f.q, add d (eller cl) of body, short loin, g.tight col. tail, acc. shelf in r.q, nice coat, pliable skin, g.prof mov, mov a shade (eller sheide) closed behind"

add d (eller cl) of body - adequat depth of body

Tror jeg. happy6
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://www.azarel.dk
Fixa

Fixa

Antall Innlegg : 1302
Join date : 12.06.2009
Age : 32
Bosted : Trondheim (Rognes)

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptySøn Nov 07 2010, 22:11

Hva vil dette bety: "Slightly hooded earset" forkortelsen er sl, hood ears. Det er min kjære som har skrevet, men han husker ikke hva det betydde, var mange som fikk dette for denne dommeren, og det skulle vist være positivt happy4
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://smallfeet.weebly.com
Lene

Lene

Antall Innlegg : 2752
Join date : 15.06.2009
Age : 36
Bosted : Trondheim

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptySøn Mai 29 2011, 18:33

I Azarels kritikk fra i går står det "Acceptable pasterns."

Noen som vet hva "pasterns" er i hundesammenheng? Kritikkforklaringer - Page 2 429255
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://www.azarel.dk
Caroline



Antall Innlegg : 3132
Join date : 10.06.2009
Age : 37
Bosted : Oslo

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptySøn Mai 29 2011, 19:18

Lene skrev:
I Azarels kritikk fra i går står det "Acceptable pasterns."

Noen som vet hva "pasterns" er i hundesammenheng? Kritikkforklaringer - Page 2 429255

Pasterns betyr mellomhender. Han har akseptable mellomhender.
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://www.tarattus.com
Lene

Lene

Antall Innlegg : 2752
Join date : 15.06.2009
Age : 36
Bosted : Trondheim

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptySøn Mai 29 2011, 19:50

Caroline skrev:
Lene skrev:
I Azarels kritikk fra i går står det "Acceptable pasterns."

Noen som vet hva "pasterns" er i hundesammenheng? Kritikkforklaringer - Page 2 429255

Pasterns betyr mellomhender. Han har akseptable mellomhender.

Ah! Takker! happy6
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://www.azarel.dk
AVA

AVA

Antall Innlegg : 457
Join date : 17.08.2011
Age : 40
Bosted : Tvedestrand

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyOns Jun 27 2012, 22:10

Carmen fikk i sin kritikk på spesialen: Racy female. Hva betyr det?? Sto slik: Square at moment, Racy female.
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://minpinlove.weebly.com/
VictoriaCharlotte



Antall Innlegg : 23
Join date : 21.06.2010
Age : 28
Bosted : Steine - Nærøy

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyMan Jul 02 2012, 14:47

Hva kan dette bety huh3 ? Corect datition (/clatition). Greier ikke å tyde det ordet, finner heller ikke noe når jeg søker på det.. Det er den første kritikken vi har fått på engelsk.


Victoria Charlotte & Luli
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil
Lene

Lene

Antall Innlegg : 2752
Join date : 15.06.2009
Age : 36
Bosted : Trondheim

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyMan Jul 02 2012, 15:14

VictoriaCharlotte skrev:
Hva kan dette bety huh3 ? Corect datition (/clatition). Greier ikke å tyde det ordet, finner heller ikke noe når jeg søker på det.. Det er den første kritikken vi har fått på engelsk.


Victoria Charlotte & Luli

Kan det være "correct dentition" ?
Altså korrekt bitt...

Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://www.azarel.dk
Lene

Lene

Antall Innlegg : 2752
Join date : 15.06.2009
Age : 36
Bosted : Trondheim

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyMan Jul 02 2012, 15:24

AVA skrev:
Carmen fikk i sin kritikk på spesialen: Racy female. Hva betyr det?? Sto slik: Square at moment, Racy female.

Racy kan bety livlig, energisk etc.
Men det kan også være rask/fartsfylt. Altså at hunden har fysikk til å være rask i løp.
Men ut i fra sammenhengen vil jeg tippe dommeren mener det første.
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://www.azarel.dk
VictoriaCharlotte



Antall Innlegg : 23
Join date : 21.06.2010
Age : 28
Bosted : Steine - Nærøy

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyMan Jul 02 2012, 15:27

Lene skrev:
VictoriaCharlotte skrev:
Hva kan dette bety huh3 ? Corect datition (/clatition). Greier ikke å tyde det ordet, finner heller ikke noe når jeg søker på det.. Det er den første kritikken vi har fått på engelsk.


Victoria Charlotte & Luli

Kan det være "correct dentition" ?
Altså korrekt bitt...



Det virke mer naturlig vertfall. happy3 Men, jeg suns ikke at jeg ser noen N inni ordet.. Hmmm… huh3
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil
Lene

Lene

Antall Innlegg : 2752
Join date : 15.06.2009
Age : 36
Bosted : Trondheim

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyMan Jul 02 2012, 17:00

VictoriaCharlotte skrev:
Lene skrev:
VictoriaCharlotte skrev:
Hva kan dette bety huh3 ? Corect datition (/clatition). Greier ikke å tyde det ordet, finner heller ikke noe når jeg søker på det.. Det er den første kritikken vi har fått på engelsk.


Victoria Charlotte & Luli

Kan det være "correct dentition" ?
Altså korrekt bitt...



Det virke mer naturlig vertfall. happy3 Men, jeg suns ikke at jeg ser noen N inni ordet.. Hmmm… huh3

Innimellom må man være ganske fleksibel for få noen særlig mening i disse kritikkene. Hehe.
Kan jo hende jeg er helt på jordet også, men det var ihvertfall det som virket mest forståelig for meg... wink3
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://www.azarel.dk
VictoriaCharlotte



Antall Innlegg : 23
Join date : 21.06.2010
Age : 28
Bosted : Steine - Nærøy

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyMan Jul 02 2012, 17:25

Lene skrev:
VictoriaCharlotte skrev:
Lene skrev:
VictoriaCharlotte skrev:
Hva kan dette bety huh3 ? Corect datition (/clatition). Greier ikke å tyde det ordet, finner heller ikke noe når jeg søker på det.. Det er den første kritikken vi har fått på engelsk.


Victoria Charlotte & Luli

Kan det være "correct dentition" ?
Altså korrekt bitt...



Det virke mer naturlig vertfall. happy3 Men, jeg suns ikke at jeg ser noen N inni ordet.. Hmmm… huh3

Innimellom må man være ganske fleksibel for få noen særlig mening i disse kritikkene. Hehe.
Kan jo hende jeg er helt på jordet også, men det var ihvertfall det som virket mest forståelig for meg... wink3


Hehe, da tror jeg at jeg tolker det slik at det kan være korrekt bitt. happy6 Det virker mest naturlig. happy3
Takk for svar biggrin



Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil
AVA

AVA

Antall Innlegg : 457
Join date : 17.08.2011
Age : 40
Bosted : Tvedestrand

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyMan Jul 02 2012, 23:05

Lene skrev:
AVA skrev:
Carmen fikk i sin kritikk på spesialen: Racy female. Hva betyr det?? Sto slik: Square at moment, Racy female.

Racy kan bety livlig, energisk etc.
Men det kan også være rask/fartsfylt. Altså at hunden har fysikk til å være rask i løp.
Men ut i fra sammenhengen vil jeg tippe dommeren mener det første.

Thank you! happy6
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://minpinlove.weebly.com/
Lene

Lene

Antall Innlegg : 2752
Join date : 15.06.2009
Age : 36
Bosted : Trondheim

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyMan Nov 26 2012, 15:30

Noen som vet hva det menes med "open mouth corner" ?
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://www.azarel.dk
Lene

Lene

Antall Innlegg : 2752
Join date : 15.06.2009
Age : 36
Bosted : Trondheim

Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 EmptyTir Des 03 2013, 16:45

Siden det er nesten klin umulig å skjønne hva skriveren fra Norsk Vinner faktisk har skrevet så håper jeg noen kan hjelpe meg litt her... blink00 

Azarels kritikk:
Maskulin, str hening, tilf propsj, tilr brystp, tilr vinkler, g tasser, lag frem og bak, los harmbardr.

Hvis jeg er veldig fleksibel så kan det være "låg (lav) frem og bak" og kanskje "løse armbågar (albuer)" eller noe sånt, men hva betyr "str hening" ?


Kharons kritikk er litt mer forståelig, men har et par ting jeg trenger hjelp med:
"Hodet pass, noe løse ome (armer?)"
Til Toppen Go down
Vis Medlemmets Profil http://www.azarel.dk
Sponsored content




Kritikkforklaringer - Page 2 Empty
PosteTema: Re: Kritikkforklaringer   Kritikkforklaringer - Page 2 Empty

Til Toppen Go down
 
Kritikkforklaringer
Til Toppen 
Side 2 av 2Gå til side : Previous  1, 2

Permissions in this forum:Du kan ikke svare på temaer i dette forumet
Norsk Pinscherklubbs forum :: Utstillinger :: Utstillingsresultater-
Gå Til: